Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ضد نقص

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça ضد نقص

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • 3.4 La violencia contra la mujer y el VIH/SIDA
    3-4 العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
  • Noruega también ha apoyado la Iniciativa internacional en pro de una vacuna contra el SIDA.
    والنرويج تدعم أيضا ”المبادرة الدولية للتطعيم ضد متلازمة نقص المناعة المكتسب“.
  • Entre las cuestiones de género que revisten particular importancia para Nepal cabe mencionar la pobreza, el analfabetismo, la falta de acceso a los recursos económicos, la salud materna, la trata de personas con fines de explotación comercial y sexual, la discriminación y la violencia contra la mujer, así como la falta de educación y el desconocimiento de los derechos de la mujer.
    ومضت تقول إن المسائل التي لها أهمية خاصة لنيبال فيما يتعلق بالمرأة هي الفقر، والأمية، ونقص فرص الحصول على الموارد الاقتصادية، والصحة الإنجابية، والاختطاف للاستغلال التجاري والجنسي، والتمييز والعنف ضدها، ونقص التعليم وانتشار الجهل بحقوق المرأة.
  • En efecto, es importante que la lucha contra el VIH/SIDA pueda incorporarse en todas las operaciones de mantenimiento de la paz.
    ومن المهم في الواقع أن يشكل النضال ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز جزءا من جميع عمليات حفظ السلام.
  • Estamos de acuerdo en cuanto a la necesidad de seguir haciendo esfuerzos para aplicar los planes de acción ya existentes sobre el VIH/SIDA.
    ونوافق على أن هناك حاجة إلى جهود متواصلة لتنفيذ خطط العمل القائمة بالفعل ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Salud sexual y reproductiva: esencial para los objetivos de desarrollo del Milenio y para ganar la guerra contra el VIH/SIDA
    مفتاح تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكسب الحرب ضد فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
  • Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
    أما المواقف التمييزية ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية فلا تلقى غير الشجب.
  • En los cinco últimos años se ha prestado mayor atención a la relación existente entre la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA.
    ثانياً - تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
  • e) Violencia contra la mujer. En general, no existen datos fiables sobre las distintas formas de violencia contra la mujer.
    (هـ) العنف ضد المرأة - هناك نقص عام في البيانات الموثوقة المتعلقة بمختلف أشكال العنف ضد المرأة.
  • También creemos que en la lucha contra el VIH/SIDA es esencial reforzar los mecanismos de prevención y de concienciación sin que esto implique descuidar el tratamiento de los afectados.
    ونؤمن أيضا بأن من الضروري، في الكفاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تعزيز الآليات من أجل الوقاية ونشر التوعية من دون إهمال معالجة المصابين.